BACK

STREET

BOYS


CHILE | El sitio Nº1 de BSB en Español

Backstreet Boys: "Ojalá Howie y Yo hubiéramos escrito 'Despacito' porque nos podríamos jubilar ahora mismo"

A.J. y Howie D, los dos Backstreet Boys latinos, nos reciben en su 'Family Room'.

A.J. McLean y Howie Dorough, al igual que el resto de sus compañeros de la boyband más famosa de los 90, no han parado en los últimos 26 años. La vida les ha hecho un maravilloso regalo, y es regresar a la cima de las listas con su último álbum DNA. ¿Quién se lo hubiera dicho tantos años después?

El paisaje ha cambiado mucho en sus conciertos, para empezar por sus fans. Ahora son madres y se llevan a sus hijos a verles, por lo que una nueva generación de seguidores de Backstreet Boys está en camino, y con un poco de suerte, como nos contaron en la primera parte de esta entrevista, podrán seguir dedicándose a esto otros 26 años más.

Además, todos los componentes de BSB también son padres. De hecho, nos encontramos con ellos en la 'Family Room', la sala en la que juegan sus hijos durante la gira, justo antes de su concierto en Madrid con LOS40 Classic. Es lo que más valoran en el presente, que haya un equilibrio entre su vida familiar y el trabajo. Lejos quedaron sus locas aventuras en los 90, con sus fans revolucionadas en cada país del mundo. De hecho, recuerdan con nosotros una "sangrienta" anécdota que se les quedó grabada en uno de sus shows en Barcelona…

España, el país al que han regresado a actuar y a comer croquetas y paella, sus platos favoritos, ahora que A.J. se ha enterado de que es, ¡en un 40% ibérico! Todos los componentes de BSB se han hecho un test de ADN con motivo de la publicación de último disco, que han venido a presentarnos. Nos cuentan que su español "es desgrasiao", ¡así que habrá que seguir practicando! Sus hijos sí que lo están aprendiendo.

Y les enseñamos una foto de hace 20 años con LOS40 durante una entrevista que le hicieron Tony Aguilar y nuestro querido Joaquín Luqui. ¡No te pierdas sus caras al verse tantos años después!

Traducción Completa:

Entrevistadora: Estamos aquí con los BSB, dos de ellos. Hola chicos cómo están?
AJ: Somos los dos latinos…

Entrevistadora: Felicitaciones por su nuevo disco DNA, número uno en los Estados Unidos y otros países. Alguna vez se imaginaron que llegarían hasta aquí? Porque normalmente cuando pensamos en una boyband, pensamos en una corta historia.

Howie: Nunca esperamos que este llegase a suceder, pero trabajamos mucho para el nuevo disco y es maravilloso poder contar con el increíble equipo que tenemos. Cuando alcanzamos el número uno, fue un como un renacimiento de los BSB y de repente empezamos a sonar en las radios, a aparecer en los medios y fue muy bonito.

Entrevistadora: DNA también les dio la oportunidad de trabajar con artistas más jóvenes como Shawn Mendes. Qué han aportado estos jóvenes veinteañeros a su música?

AJ: Desafortunadamente no pudimos coincidir en el estudio con Shawn, pero sí estuvimos con Ryan Tedder, Shawn y Ryan escribieron la canción “Chances” juntos. Shawn es un artista con mucho talento, tanto como músico como compositor. Cuando escuchamos la canción nos enamoramos de ella y al enterarnos que la habían escrito ellos nos pareció increíble. Y vi unas entrevistas en las que le preguntaban a Shawn que cómo había componer para los BSB y contó que era un gran fan nuestro y que era un sueño hecho realidad poder componer para los BSB, así que es de locos. Y nos encantaría trabajar con él nuevamente. Es un chico muy talentoso y le deseamos lo mejor.

Entrevistadora: Qué ha sido lo mejor para ustedes estos últimos años?

AJ: Primero, haber podido lograr estos 26 años de carrera, alcanzar esta longevidad. Poder seguir haciendo lo que nos gusta hacer y tener las mejores fans del mundo que aún nos siguen y nos apoyan. Lo vimos en Las Vegas y ahora en diversos países, fans de diferentes generaciones. Algunas crecieron con nosotros y están casados y vienen con sus hijos a los conciertos. Por lo que empieza todo una generación nueva de BSB. Los más pequeños suelen ser más de Bieber, One Direction y grupos más jóvenes, pero ahora se están convirtiendo en fans de BSB, así que… Ojalá podamos seguir con esto 26 años más.

Entrevistadora: Tengo una foto con ustedes en “Los 40”. No sé si recuerdan, fue en 1999.

AJ: Sí, lo recuerdo.
Howie: Sí.

AJ: Tuvo que ser en uno de nuestros shows porque vamos con la vestimenta demasiado parecida y claramente no nos vestimos así en la vida cotidiana.

Entrevistadora: Cómo se ven ahí? Hace 20 años.

Howie: Eso fue hace 20 años? En serio? Woww
AJ: No quiero parecer presumido, pero creo que nos vemos igual que ahora, no creo que hayamos cambiado tanto.

Entrevistadora: Están mejor!

AJ: No hemos cambiado tanto.

Howie: Tenemos muchos recuerdos divertidos con nuestras fans de España y disfrutando de la cultura española, de las ciudades. Saliendo de “tapas”, comiendo paella… nos encanta.

Entrevistadora: Qué les gusta comer aquí?

AJ: A mí, croquetas, chorizo y cualquier buena carne de cerdo.
Howie: Me gusta la paella aquí. Es la mejor paella.

AJ: Fue aquí donde las chicas saltaron la valla? Y acabaron en nuestro camarín con los pantalones rotos? Creo que fue en Barcelona. Había fans esperándonos en nuestros camarines cuando volvimos del escenario y estoy seguro que fue en España. Y se habían roto los jeans y estaban sangrando en las rodillas por haber saltado las vallas de seguridad. Y cuando nos vieron, quedaron paralizadas, no sabían qué hacer en ese momento.

Entrevistadora: Ahora las cosas son muy diferentes porque viajan con sus hijos. Cuántos son?
Howie: Ocho.

Entrevistadora: De hecho en este momento estamos en la “Habitación Familiar”.
AJ: Así es.

Entrevistadora: Así que los llevan con ustedes de gira o sólo a veces?

Howie: Lo intentamos. Por ejemplo ahora Nick está con su hijo Odin y su esposa. En diferentes momentos de la gira. Mi familia vendrá en una semana y media más para quedarse por tres semanas. Luego vuelven a Londres y vienen los hijos de Kevin. Vienen tus hijas?

AJ: Desafortunadamente mi familia no podrá venir esta vez, Así que será la primera vez que estaré tanto tiempo lejos de ella, porque este tour en particular dura siete semanas. Y debido a sus horarios y el colegio, mi hija mayor va a una escuela de baile y tiene una competencia a la que no puede fallar. Así que está vez no pudo ser, pero se vendrán conmigo en la gira por Estados Unidos este verano.

Howie: En veranos todos tendremos a nuestras familias con nosotros durante la gira porque no hay colegio.
Entrevistadora: Qué hacen normalmente con viajan con sus hijo? Cuáles son los planes de BSB como familia?

AJ: Turismo. La mayoría de nuestros hijos son mayores ahora, van al colegio, estudian historia, y aprenden cosas que puedes leer en un libros, pero si lees y además lo ves físicamente, es genial. Hay tantas familias y niños alrededor del mundo que quizás nunca puedan viajar y hacer estas cosas. Como ver la Torre Eiffel de cerca, es alucinante. Así que tratamos de hace todo lo que podamos, salir y vivir la cultura, la comida y todas las cosas que nos ofrecen los diferentes países.

Entrevistadora: Y cómo los llamamos ahora? Banda de Chicos, Banda de Padres?
Howie: Como quieran.

AJ: Llámennos como quieran, pero llámennos. Siempre seremos una boyband, siempre seremos los BSB. Sabes, en Estados Unidos “boy” es una palabra que además se utiliza como “amigo”. Y si piensas en gente como los Beastie Boys, tienen alrededor de 50 y siguen siendo los Beastie Boys. Y están los Beach Boys, los Oak Ridge Boys, los Peto Shop Boys… Todos son significativamente mayores que nosotros y usan el término “boys”. Nosotros somo Backstreet Boys, somos una marca, somos un grupo, así que siempre seremos una boyband. Decir “manband” sonaría fatal.

Entrevistadora: Y qué opinan de los grupos latinos que han aparecido? Creo que coincidieron con CNCO, qué les parece este nuevo tipo de música?

Howie: Me parece genial. AJ y yo somos mitad latinos. “Es en la sangre”. Creo que la música latina es tan atractiva en todo el mundo, transmite mucha pasión en la música. Simplemente con el ritmo consigue que la gente quiera moverse y en Estados Unidos el fenómeno es enorme. Diría que el español es por lejos el segundo idioma más grande en Estados Unidos y lo mismo pasa con la música. Y es genial ver ese cruce de artistas y géneros.

AJ: Ojalá Howie y yo hubiésemos podido escribir “Despacito” porque nos podríamos jubilar ahora mismo. Conocemos a Luis Fonsi. Sí, lo conocemos desde que era niño.

Entrevistadora: Ustedes cantaron en español también, Lo harían de nuevo?

Howie: Nos encantaría. De hecho esta noche cantaremos “I’ll Never Break Your Heart” en español. Somos los latinos del grupo y tenemos muchas fans en Latinoamérica y eso es parte de los BSB. Nuestras fans latinas son las más apasionadas. “las más cariñosas”, nos entregan mucho amor y lo sentimos cada vez que venimos a España, Sudamérica o México. Así que es genial tener tantas fans que nos aman y nos apoyan.

Entrevistadora: Conversan en español con sus familias? Se mantienen en contacto con la cultura de alguna forma?

AJ: Yo me acabo de enterar. Todos nos hicimos una prueba de ADN coincidiendo con el disco, porque escuché muchas descendencias de mi familia y resulta que soy casi un 40% Ibérico. Que cubre la mayor parte de los países de habla hispana, Así que soy 100% español, confirmado. Mi suegra es casi 100% mexicana, así que habla español perfectamente y les ha estado enseñando el idioma a mis dos hijas. Ojalá yo hablara más, estoy intentando aprenderlo, quiero aprender.

Howie: Te parecerá increíble, pero cada vez que llamo a mi mamá, siempre empiezo a hablar en español, pero dura como un minuto y después le digo… “Ok mamá” Y vuelvo al inglés porque me pierdo. Cuando era pequeño esto era un poco triste. Mi mamá es portorriqueña y mi papá americano y el barrio en el que vivíamos todos hablaban inglés, nadie hablaba español, por lo que tanto mis hermanas como yo, no sentimos ese deseo de hablar español y desafortunadamente no lo aprendimos y me arrepiento. Así que más adelante en la vida, estuve a punto de entrar en un grupo que se llamaba Menudo, pero no lo conseguí porque no hablaba español. Así que después de eso y de ver s los Boys II Men cantando en español en un par de canciones, pensé que definitivamente tenía que aprender español. Recuerdo haber hecho cursos en el instituto y en la universidad en Berlitz…

Entrevistadora: Puedes aprenderlo con tus hijos.

Howie: Lo sé, de hecho tengo una canción que se llama “No hablo español”, que acabo de publicar y es divertido porque así era cuando pequeño. Supongo que a AJ le pasa también, que como parecemos español, la gente se nos acerca y nos habla en español.

AJ: El mío no es nada bueno. Nada bueno. Pero es curioso, porque puede entender algunas cosas si me hablan lento. Pero en cuento a mí respondiendo es “Lo siento, no sé qué decir”.

Entrevistadora: Me pasa lo mismo con el inglés. Si me hablan lento.

AJ: Ir a pedir comida a Starbucks hoy fue todo un reto para mí.

Entrevistadora: En serio?
AJ: Simplemente señalaba las cosas y decía no, no…. Sí, sí, eso.

Entrevistadora: Qué es lo que más extrañan de los 90?

Howie: Lo creas o no, lo que más extraño es que podíamos vivir más el momento en los 90. Creo que los celulares son increíbles y también las redes sociales, pero te hace tener que pensar más cada paso que das.

AJ: Estoy de acuerdo, extraño la sencillez de los 90 sin redes sociales, y también extraño la música de los 90. Para mí, las cosas en los últimos 10 años, se han vuelo muy repetitivas, como los mismos 5 ó 10 artistas sonando en la radio todo el tiempo. Pero creo que el círculo se está completando de nuevo, porque ese sonido noventero, incluso la ropa de los 90 está resurgiendo, todo llega en círculos.

Howie: Yo soy uno de ellos también. Por ejemplo voy a ver a Bruno Mars en concierto y grabo todo el concierto con el celular. Pero creo que la gente no es capaz de vivir el momento porque están todo el rato mirando el teléfono en vez de estar mirando el show. Así que creo que se está produciendo alguna especie de desconexión.

AJ: Todavía hay pocos artistas que de hecho te obligan a dejar tu celular antes de entrar al concierto. Nosotros llegamos a pensar en hacerlo también, pero nuestras fans se volverían locas si no pudieran tener el teléfono para grabar a su BSB favorito.

Howie: Ya no encienden los mecheros, encienden los teléfonos.

AJ: Encienden la linterna del celular y lo mueven así. Es más seguro, así no se incendia el recinto.

Entrevistadora: Muchas gracias y los veo esta noche.

Howie: Muchas gracias.
AJ: Nos vemos.

Créditos: los40.com
Traducción y redacción: Alejandra (Weird World Chile)